La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Samuel 2 14:15

וְ֠עַתָּה אֲשֶׁר־בָּ֜אתִי לְדַבֵּ֨ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲדֹנִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה כִּ֥י יֵֽרְאֻ֖נִי הָעָ֑ם וַתֹּ֤אמֶר שִׁפְחָֽתְךָ֙ אֲדַבְּרָה־נָּ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אוּלַ֛י יַעֲשֶׂ֥ה הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־דְּבַ֥ר אֲמָתֽוֹ׃

Et maintenant, quand je suis venue tenir ce discours au roi mon maître, le peuple m’avait bien découragée, mais ta servante s’est dit: Je veux cependant parler au roi, peut-être fera-t-il droit aux paroles de sa servante.

Rashi on II Samuel

And now I came to speak to my master, the king these words. As a parable about myself and my son
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Because the people frightened me. They frightened me [away] from imploring my master concerning [the plight of] his son lest he become angry with me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Your handmaiden said, "I will speak." In this way [with a parable], perhaps he will take action etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant